mercoledì 31 ottobre 2012

Letture per Halloween

Glauco Silvestri

Un paio di ebook gratuiti, ormai storici, sono dedicati a questo festaiolo periodo dell'anno. Parlo di 31 Ottobre, e del suo seguito naturale Il Contributo
Molti di voi l'hanno sicuramente già letto ma... come esimersi da segnalarlo ancora una volta?


Colgo l'occasione anche per ricordare la saga di Mauro Bianchi, ambientata nello stesso universo di 31 Ottobre
La saga consiste in 15 ebook. 14 di questi ebook sono gratuiti, mentre uno è presente solo nella raccolta degli stessi, venduta per il Kindle con il titolo Un pacco, Tre Ragazze, e un Ginseng . Questo ebook, proprio oggi (e solo per oggi) è in download gratuito grazie alla promozione: Ad Halloween leggo gratis!

Tra i 15 ebook è presente anche una storia ambientata nella giornata di Halloween. La trama va a omaggiare, per ovvi motivi, il succitato 31 Ottobre. Il titolo di questo racconto è per l'appunto Halloween, ed è scaricabile direttamente cliccando qui.

Buona Lettura e... buon Halloween!





martedì 30 ottobre 2012

Un giorno a Settimana

Glauco Silvestri
Otto ore per volta, fino a Dicembre,
di sette giorni, uno ha le ombre.
Bisogna farlo, così si apprende,
ridurre i costi, è ciò che si attende.

Ma'l futuro è brumo, agl'occhi nostri;
che nusando l'aria, vediam solo mostri.
"State tranquilli", qualcun ci dice;
"il vostro destin non sarà truce".

Non so che dire, e neppure pensare.
Guardando l'aere, c'è da pensar male.
Ma fors'è presto, a pianger dolori,
se sol le voci non son rose e fiori.

La barca è solida, ma il mare è grosso.
Le vele battono, al vento mosso.
Scorgo'l timone, tra mani ferme,
la prua è dritta verso acque calme.

-


Eight hours per time, until December,
of seven days, one has a storm center.
You have to do it, so we have learned,
to reduce the costs, it is confirmed.

But the future is dark on our eyes,
so that sniffing the air we get only flies.
"Do not worry" someone tell us;
"Your fate will not be grim, you must guess".

I do not know what to say, or even think.
Tasting the air, I realize it stinks.
But maybe it's not time, to weep in pain,
that are just rumors, word spoken in vain.

The boat is solid, but the sea is rough.
The sails are flying, and the wind is tough.
I see the rudder on steady hands,
the bow is pointing to the some calm lands.




venerdì 26 ottobre 2012

Il resto è da parte

Glauco Silvestri
Notte fonda, qualche brivido.
Buio pesto, abbraccio livido.
Lo stomaco lamenta, dolore vivido.

La luce s'accesa, una corsa disattesa.
Fitte, rumori, e sfoghi d'umori.
Freddo sudore, improvviso malore.

Ricerco il calore,
abbraccio il cuscino,
ricordo l'amore,
aspetto il mattino.

Allo specchio due occhiaie,
le pupille cerchiate,
la vita riparte,
il resto è da parte.

-


Dark of the night, some thrills is allright.
Dark shadows on me, embrace bruise over me.
The stomach complains, vividly pains.

The light turned on, an unexpected run.
Ache, noise, throw up the soul.
Cold sweat, indisposition of maw.

I seek the heat,
hug tight the pillow,
I remember the heart beat,
looking out of the window.

Two circles in the mirror,
drawn around my pupils,
life start again and again,
I must not be afraid.



mercoledì 24 ottobre 2012

Choosy

Glauco Silvestri
Un tempo erano Bamboccioni. Oggi sono Choosy. Il governo, per quanto tecnico, fatica nel tenere un tono diplomatico quando si parla di lavoro e nuove generazioni. Bisogna dire che è anche distratto nei confronti delle vecchie generazioni, tanto che un'altra parola, oltre alle due succitate, che è stata in auge (e lo è tutt'ora), è esodati... va bé!

Questi argomenti, estrapolati dal discorso che li ha generati, probabilmente risultano fastidiosi (eufemisticamente) alle nuove generazioni, ma anche alla maggioranza degli italiani che vedono i propri figli sbattere contro muri di gomma ogni volta che fanno un colloquio (troppo qualificato, poco qualificato, troppa esperienza, poca esperienza...). Probabilmente, nella complessità dei discorsi d'origine, il loro significato tornerebbe ad acquisire un peso meno rilevante e più corretto.

Il fatto è che, probabilmente, in Italia, esistono veramente dei giovani che non vogliono lasciare le mura di casa perché fa loro comodo che mamma si occupi di tutto, però è altrettanto vero che non tutti i giovani sono fatti così, che una buona fetta esce di casa molto presto, che un'altra buona fetta vorrebbe uscire di casa ma non ne ha le facoltà (economiche e/o di altro tipo), che un'altra fetta ancora ci ha provato ma poi è rimasto soffocato da eventi esterni ed è dovuto tornare sui suoi passi.

Il fatto è che, probabilmente, in Italia, esistono veramente dei giovani che non sono disposti a fare 'la gavetta' e che se ne stanno in panciolle attendendo che gli cada tra capo e collo una bella offerta di lavoro da general manager in qualche multinazionale di grido. Sono però altrettanto convinto che ne esistono altri (e li conosco) che hanno accettato lavori umili in attesa di trovare quello adatto alla propria qualifica, e altri che rifiutano contratti assurdi come i comelichiamoio contratti 'coccodé' e 'coccoprofessional' (e lo trovo più che giusto) e preferiscono scegliere lavori che comunque siano orientati verso le loro qualifiche. 

Io sono convinto che di Bamboccioni ne esistano tanti in Italia quanti ne esistono in tutto il mondo, e allo stesso modo la penso per i Choosy... Il fatto è che questi sono individui che fanno parte della categoria 'giovani', ma non sono tutti i giovani. E se da noi sono messi così in evidenza... è solo perché il sistema paese non ha un vero progetto per fare in modo che il lavoro sia una macchina ben oliata e funzionante a dovere.



sabato 20 ottobre 2012

Parole

Glauco Silvestri
Poche sono le parole scritte,
che fanno battere questo nuovo cuore,
che dinamica veste mostra al lettore,
e che forse un giorno, diverrà il suo primo amore.

-

Few are the written words,
that make beat this new heart,
shown to the reader in a dynamic way,
and maybe one day, it will be its first love.




Post Recenti



Powered by Blogger.

Popular Posts



Cerca sul Blog



')